Account
Please wait, authorizing ...
×

Surcyclage

À cause du coronavirus, le déroulement de l‘échange scolaire de la Q1 avec Cavaillon était très différent des autres fois. Nous n‘avons pas pu nous rendre visite. C’est pourquoi nous avons participé à l’échange par visioconférence sur la plate-forme „Tele-Tandem“ de l’OFAJ. Là, nous étions divisés en quatre groupes avec environ 4-5 Allemands et 2 Français par chaque groupe. Pendant les dernières leçons nous avons parlé du plastique dans la mer et les conséquences. Ce sujet était aussi présent dans ces visioconférences. Chaque élève a surcyclé un objet en plastique et l’a présenté aux autres. Il y avait des pneus de chaussures, des pots de fleurs et beaucoup d‘autres idées créatives. À la fin, l‘échange était différent mais c‘était une très bonne expérience.

De Charlotte et Cansu (F LK, Q1)

Durch den Coronavirus und der Pandemie war der Ablauf des diesjährigen Austausches der Q1 mit der Partnerschule in Cavaillon etwas anders als die anderen Male. Es gab keine persönlichen Besuche in dem jeweils anderen Land. Stattdessen tauschten sich die Schüler per Videokonferenz auf der Plattform „Tele Tandem“ aus. Die Schüler wurden jeweils in Gruppen eingeteilt, wobei 4-5 deutsche und zwei französische Schüler in einer Gruppe waren. Da in den letzten Unterrichtsstunden das Thema die Verschmutzung des Meeres und die Konsequenzen waren, wurde in den Konferenzen auch darüber gesprochen.

Jeder Schüler recycelte einen Gegenstand aus Plastik und stellte diesen während des Gesprächs in der Gruppe den anderen vor. Das Resultat waren Reifen aus Schuhen oder Blumenvasen aus Plastikbechern und viele weitere kreative Ideen.

Im Endeffekt war der Austausch sehr anders und außergewöhnlich und eine neue Erfahrung für alle.